Wieś Koterov, „Bernhard” i zagubiony Messerschmitt.

DSC_1278-3

1. Wieś Koterov położona jest na południowy-wschód po Pilzna. Dziś rozbudowana o bloki mieszkalne, domki jednorodzinne i typową zabudowę wiejską w XIX wieku była miejscem zamieszkania bogaczy, którzy wokół niewielkiego placu i kapliczki stawiali swoje „statki” czyli neobarokowe rezydencje. Ciekawe miejsce./ Koterov village is situated on the south-east of the city of Plzen. Today, expanded for blocks of flats and cottages and a typical rural development in the nineteenth century was the residence of the wealthy , who are around a small square with chaptel build ​​their ” ship ” or Neo-Baroque mansions.

DSC_1281-3

2. Kwitną magnolie.

DSC_1282-3

3.

DSC_1284-3

4. Największy „statek”, dziś hotel z hospodą.

DSC_1285-3

5.

vesnica-3

6.

vesnica2-3

7.

DSC_1295-3

8. Kościół przy zamku w miejscowości Šťáhlavy.

DSC_1309-3

10.

Panorama 19-3

12. Tu był kiedyś las, a w lesie małe jeziorko-bagienko. Szło się do niego leśną dróżką. Krater pod bagienko zrobił Messerschmitt, który spadł tu w czasie II wojny światowej. Czescy leśnicy wycieli jednak w pień wszystkie punkty orientacyjne, więc nie dotarliśmy do tego historycznego miejsca. a Szkoda./Here was once a forest , and in to the forest – swamp, small lake . You can went there on the forest trail . The crater under swamp did Messerschmitt , who fell here during World War II. However, the Czech foresters have cut the trunk all the landmarks , so we didn;t get to this historical place . a pity .

Berounka and castles.

Kolejna relacja z czeskich wojaży. Trzy zamki, Berounka, stare grodzisko i piknik.Wybornie!

1. W drodze na zamek Libštejn. / On our way to Libštejn castle.

1. W drodze na zamek Libštejn. / On our way to Libštejn castle.

2. Rzeka Berounka, najdłuższy rybnik w Czechach jak mawiają tubylscy. /Berounka River, the longest fishpound in the Czech Republic as the natives say.

2. Rzeka Berounka, najdłuższy rybnik w Czechach jak mawiają tubylscy. /Berounka River, the longest fishpound in the Czech Republic as the natives say.

3. Ruiny zamku Libštejn. Z wieży chcą zrobić taras widokowy./Libštejn castle ruins. From the tower they want to make an observation deck.

3. Ruiny zamku Libštejn. Z wieży chcą zrobić taras widokowy.(koordynaty: 49.900258, 13.547653) /Libštejn castle ruins. From the tower they want to make an observation deck.(coordiantes: 49.900258, 13.547653)

4. Teraz w głównej wieży mieszkają pustułki./Now in the main tower live kestrels.

4. Teraz w głównej wieży mieszkają pustułki./Now in the main tower live kestrels.

5. Po powrocie z zamku obeszliśmy w koło wzgórze i cieszyliśmy się przepięknym widokiem zakola Berounki i okolic. / After returning from the castle we walked in a circle of hill, and enjoyed the beautiful view of the bend of the Berounka and surrounding areas.

5. Po powrocie z zamku obeszliśmy w koło wzgórze i cieszyliśmy się przepięknym widokiem zakola Berounki i okolic. (koordynaty: 49.910117, 13.552131) / After returning from the castle we walked in a circle of hill, and enjoyed the beautiful view of the bend of the Berounka and surrounding areas.(coordinates: 49.910117, 13.552131)

6.

6.

7.

7.

8. Z nad Berounki pojechaliśmy do zamku Krakovec. Rozbudowywany przez wieki, od XVIII wieku zaczął popadać w ruinę. Nadal jest to jednak piękny zabytek./From Berounka we drove to the castle Krakovec. Expanded over the centuries, from the XVIII century began to fall into disrepair. However, it is still a beautiful sight.

8. Z nad Berounki pojechaliśmy do zamku Krakovec. Rozbudowywany przez wieki, od XVIII wieku zaczął popadać w ruinę. Nadal jest to jednak piękny zabytek.(koordynaty: 50.017219, 13.639126)/From Berounka we drove to the castle Krakovec. Expanded over the centuries, from the XVIII century began to fall into disrepair. However, it is still a beautiful sight.(coordinates 50.017219, 13.639126)

9.

9.

10.

10.

11.

11.

12.

12.

13.

13.

Jan Hus monument looks more like his grandma...

14.Pomnik Jana Husa wygląda jak jego babcia…/ Jan Hus monument looks more like his grandma…

Panorama 7-3

15. Odwiedziliśmy także ciekawe grodzisko, którego miejsca położenia nie zdradzę :)/ We also visited the interesting settlement, which I didn’t reveal the location 🙂

Panorama 17-3

16. Na koniec wycieczki obejrzeliśmy zza płotu zamek-pałac Kaceřov (koordynaty: 49.873234, 13.510321). Otoczony barokową fosą z bastejami./ At the end of the tour we watched from behind the fence castle-palace Kaceřov (coordinates: 49.873234, 13.510321). Surrounded by a a Baroque a moat with the bastions.

From dark to the light side. My birthday trip. / Z ciemnej na jasną stronę. Moja wycieczka urodzinowa.Adk

DSC_0624-2

Castle Radyně is one of the traditional Karl IV castles. It was first step of trip which prepeared for me Radek and Marta.

DSC_0628-3DSC_0633-3DSC_0646-3DSC_0645-3DSC_0637-3DSC_0634-3

DSC_0641-3DSC_0642-3DSC_0643-3

DSC_0650-3

View on Starý Plzenec.

DSC_0671-3

View on Plzen

DSC_0673-3

For me it is something to cach the smalest wild bird of prey – kestrel / Spora sprawa, choć niepozorne zdjęcie – uchwycić dziką pustułkę, najmniejszego ptaka drapieżnego.

DSC_0686-3

This same castle on hill, from Stary Pilzeniec, near rotund / ten sam zamek z perspektywy Starego Pilzeńca, obok rotundy.

DSC_0695-3

And rotund. / Oraz sama rotunda.

DSC_0723-3

Litice vilage, probably the most catholic place in Czech. This and next pictures taken form ruins of castle. / wieś Litice, prawdopodobnie najbardziej katolickie miejsce w Czechach. To i następne zdjęcia zrobione ze wzgórza zamkowego, malowniczej ruiny.

DSC_0726-3

DSC_0740-3

Bardzo dziękuję Marcie i Radkowi. Dostałem wspaniały prezent, którego wspomnieniem mogę się z wami wszystkimi podzielić./Thank you Marta and Radek . I got a wonderful gift , and the memories I can share with you all.

Trip on east from Pilzen.

My yesterday walking take this way / Mój wczorajszy spacer wyglądał mniej-więcej tak: https://goo.gl/maps/EQ8Xj.

DSC_0523-2

DSC_0527-2

Fishermans on the Berounka river/ wędkarze nad Berounką

DSC_0532-2

Looks like old shool building.

DSC_0535-2

Apple tree, sheep.

DSC_0536-2

From bridge in Berounka river reserve/ rezerwat rzeki Berounki

DSC_0537-2

On this picture You can see swans,duck,goose and… beaver. Watch carefully/ Na tym zdjęciu macie łabędzie, gęś, kaczkę i… bobra. Patrzcie uważnie! A ludzie karmią i śmiecą…

DSC_0548-2

All seeing eye / wszystko widzące oko

DSC_0568-2

Tower on the Chlum hill / wieża widokowa na wzgórzu Chlum.

DSC_0555-2

Dorms/ akademiki. Mieszkam w środkowej wieży.

DSC_0558-2

View on Big Fishpound / Widok na Wielki Rybnik

DSC_0574-2

In to the woods / pomiędzy drzewami.

DSC_0578-2

Biker on fields / rowerzysta na polach.

DSC_0590-2

Old brovery (but no Pilzner one) / Stary browar (ale nie Pilzner).

DSC_0601-2

St. Jerry church near Berounka/ Kościół św. Jerzego nad Berounką



Wielkanoc. Easter. Pääsiäinen.

Easter holiday 2015 in church of the Holy Cross in Opoczno, Poland.

Wielkanoc 2015 w parafii kościoła pod wezwaniem Krzyża Świętego w Opocznie,

Pääsiäisen 2015, Opoczno, Puola.

DSC_0300-2

Holy Saturday – the blessing of food. Eggs, sausages, bread, salt and horseradish. It start at morning.

DSC_0301-2

DSC_0308-2

Kiss the cross after the Last Way of the Cross connect with holy communion and confession leads to a plenary indulgence sins.

DSC_0307-2

The arrangement of the tomb of Jesus which the faithfuls pray to the Holy Sacrament.

DSC_0317-2

Mass of light. the priest blesses the fire and water, then bring the cande called paschał to the dark Church.

DSC_0321-2DSC_0325-2DSC_0331-2DSC_0337-2

DSC_0343-2

Panorama 1-2 Faithful to receive light from the paschal candle.

DSC_0359-2

DSC_0366-2

Mass of Resurrection. Is preceded by a procession around the church with the Holy Sacrament.

DSC_0367-3

Women carrying rosary are dressed in traditional Opoczno costumes.


DSC_0369-4 DSC_0371-5 DSC_0379-6 DSC_0386-7

Poznań

DSC_1012-2

Renecance townhall and part of market. Far away ugly castle…

1-2

Inside townhall. This room is called Main Hall (Wielka Sień) and is decorated canopy from 1555.

DSC_0907-2

The ceiling in one of the rooms of the town hall

DSC_0891-2-2

German trip 😉

2-2

Eastern frontage of the market and its colorful houses.Picture taken form loggia of first flor of town hall (close for public).

DSC_0954-2

The most ugly reconstruction of castle in history of this kind of conservatory works. Przemysł I castle form 2012.

DSC_0936-2

Next to „castle” is post-Franciscan church Antonii Paderewski. This is main altar.

DSC_0949-2

Dome in the left part of transept. From XVII century

DSC_0952-2

Dome in the lright part of transept. This is from half of XVIII

DSC_0938-2

Beautifully decorated stelle.

DSC_0972-2

From first plan – Warta river, church of St. Mery in Summo, Basilic Archicatedral of st. Paul and Peter.

DSC_0969-2

Bird dance in sunset light.

DSC_0975-2

Chwaliszewo street in sunset.

DSC_0977-2

Church of All Saints.

DSC_0990-2

In archicatedral. Marta no without reason is looking up…

DSC_0995-2

… conservatory work could by also extremally.

DSC_0992-2

One of tombstone, bishop Adam Konarski form II half of XVI century.

DSC_1014-2

Parish (city) church post-Jesuits

DSC_1016-2

Elevation

8-2

Main nave and the altar and part of canopy. Monumental, „heavy”place.

DSC_1024-2

Part of main alter.

7-2

Pillars

DSC_1063-2

Light and more light.

DSC_1104-2

Stairs to the roof

DSC_1098-2

Roof. Treadmill to pull the roof structure in, window on south part of Poznań.

DSC_1095-2

And view from this window. Franciscan church od Francis Serafin

DSC_1100-2

Prom north window.

DSC_1113-2

Genre scene from the National Museum of Italian painting in the hall.

DSC_1116-2-2

Universe

DSC_0837-2

Getard’s archiplag

DSC_0835-2

Laurato’s archipelag

DSC_0832-2

(on North) Detronit Island, under it Sualimi Island

DSC_0833-2

Kato-libre Islands

DSC_0834-2

Pilzeria Island

Moon and Jupiter

For my Love, who have a lot of clouds full of snow overhead.DSC_0815-2 DSC_0818-2 DSC_0820-2

Finland=Suomi. Part VI, miscellaneous

Oulu block flat

Oulu block of flats

Oulu block flat. "How to tell him that he is adopted?"

Oulu block of flats. „How to tell him that he is adopted?”

Game of lights in Oulu forest

Game of lights in Oulu forest

Keminmaa XV. century church of st. Michael.

Keminmaa XV. century church of st. Michael.

Keminmaa XV. century church of st. Michael.

Keminmaa XV. century church of st. Michael.

Snow-flurry on highway between Kemi and Oulu

Snow-flurry on highway between Kemi and Oulu

Finland=Suomi. Part V, from sky

Turku city

Turku city

Coast of Finland with thousands of islands in the baltic sea

Coast of Finland with thousands of islands in the baltic sea

Hel peninsula and Władysławowo City in left down corner

Hel peninsula and Władysławowo City in left down corner

Martwa Wisła (dead Vistula) part of old Vistula river bed

Martwa Wisła (dead Vistula) part of old Vistula river bed